Skip to Content Skip to Main Navigation Skip to Quick Search Skip to Section Navigation Skip to Footer
Embassy of the United Arab Emirates in Washington DC
www.uae-embassy.org
THE UAE section

Featured Stories

Kalima
Americans nominate books for translation into Arabic
Americans nominate books for translation into Arabic

Reviving Translation in the Arab World

Kalima, a non-profit initiative based in Abu Dhabi, funds the translation, publication, and distribution of high-quality works of classic and contemporary writing from other languages into Arabic.

Kalima-translated book by Alan GreenspanThe initiative was developed because few foreign works are translated into Arabic, producing a knowledge and cultural gap that Kalima aims to close. Kalima—which means “word” in Arabic—selects key titles of classic, contemporary and modern writing from around the world to be translated into Arabic.

Selections range from classics to children’s books to popular business texts.  They include works by Geoffrey Chaucer, Thomas Hobbes, Jacques Lacan, Nadine Gordimer, Astrid Lindgren (Pippi Longstocking), Alan Greenspan, Isaac Bashevis Singer, and Peter Drucker.

In 2008, Kalima was a sponsor of the National Book Festival, an annual literacy event in Washington, DC, sponsored by the Library of Congress and the White House. At the event, Americans could nominate favorite US titles for translation.

Learn more about Education Partnerships

Additional Resources

Related Links


Footer Image